TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 18:15

Konteks

18:15 Yet my people have forgotten me

and offered sacrifices to worthless idols!

This makes them stumble along in the way they live

and leave the old reliable path of their fathers. 1 

They have left them to walk in bypaths,

in roads that are not smooth and level. 2 

Yeremia 35:7

Konteks
35:7 Do not build houses. Do not plant crops. Do not plant a vineyard or own one. 3  Live in tents all your lives. If you do these things you will 4  live a long time in the land that you wander about on.’ 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:15]  1 sn Heb “the ancient path.” This has already been referred to in Jer 6:16. There is another “old way” but it is the path trod by the wicked (cf. Job 22:15).

[18:15]  2 sn Heb “ways that are not built up.” This refers to the built-up highways. See Isa 40:4 for the figure. The terms “way,” “by-paths,” “roads” are, of course, being used here in the sense of moral behavior or action.

[35:7]  3 tn Heb “Don’t plant a vineyard and it shall not be to you [= and you shall/must not have one].”

[35:7]  4 tn Heb “Don’t…and don’t…but live…in order that you might….”

[35:7]  5 sn Heb “where you are sojourning.” The terms “sojourn” and “sojourner” referred to a person who resided in a country not his own, without the rights and privileges of citizenship as a member of a nation, state, or principality. In the ancient Near East such people were dependent on the laws of hospitality rather than the laws of state for protection and provision of legal rights. Perhaps the best illustration of this is Abraham who “sojourned” among the Philistines and the Hittites in Canaan and was dependent upon them for grazing and water rights and for a place to bury his wife (cf. Gen 20-24). What is described here is the typical lifestyle of a nomadic tribe.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA